سفارت و سفیری در شاهنامه ی فردوسی
پایان نامه
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه زنجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
- نویسنده محمد بیگدلو
- استاد راهنما فریده وجدانی جمیله اخیانی
- تعداد صفحات: ۱۵ صفحه ی اول
- سال انتشار 1391
چکیده
چکیده آثار ادبی هر جامعه بازگو کننده ی فرهنگ و آداب و سنن آن جامعه می باشد. بخشی از فرهنگ و تمدن هر سرزمینی در چگونگی تعامل مردم آن سرزمین با خویش و بیگانه روی می نماید. شاهنامه فردوسی که گنجینه ی ارزشمندی از سنن و آداب گذشتگان را در دل خود جای داده است،از عمده ترین مآخذی است که می تواند در بازنمایی این بخش از فرهنگ و تمدن ایرانی نقش بسزایی ایفا کند و چنان که باید و شاید بیان کننده ی چگونگی ارتباطات انسانیِِ ایرانیان باشد. در پژوهش حاضر تلاش شده است که جایگاه سفارت و سفیری در شاهنامه، سیمای فرستادگان این حماسه ی ملی، آداب و سنن سفارت، طبقات اجتماعی مرتبط با این تعامل انسانی، محور و موضوع اصلی گفتگوها و نیز نحوه ی انجام مأموریت سفرا مورد بررسی قرار گیرد و از این میان سیمای انسان ایرانی در راه تلاش برای نیل به مقصود نموده شود.
منابع مشابه
آیینهای سوگواری و مرثیه خوانی در شاهنامه ی فردوسی
در ایران باستان نیز همانند همهی ملتها مرثیهسرایی و عزاداری برای مردگان به شکلهای مختلف مرسوم بوده است. یکی از ارجمندترین منابع شناخت ما از آداب و رسوم ایرانیان کهن، کتاب ارزشمند شاهنامه است. فردوسی با استادی خاص خود آیینهای سوگواری را به تصویر کشیده است. سوگواران به خاطر از دست رفتگان، بیقراری و مویه میکردند، بر خاک میافتادند، موی و روی خود را میکندند و جامه بر تن را چاک میزدند. آیینه...
متن کاملآیینهای سوگواری و مرثیه خوانی در شاهنامه ی فردوسی
در ایران باستان نیز همانند همهی ملتها مرثیهسرایی و عزاداری برای مردگان به شکلهای مختلف مرسوم بوده است. یکی از ارجمندترین منابع شناخت ما از آداب و رسوم ایرانیان کهن، کتاب ارزشمند شاهنامه است. فردوسی با استادی خاص خود آیینهای سوگواری را به تصویر کشیده است. سوگواران به خاطر از دست رفتگان، بیقراری و مویه میکردند، بر خاک میافتادند، موی و روی خود را میکندند و جامه بر تن را چاک میزدند. آیینه...
متن کاملتشبیه در شاهنامه فردوسی
تشبیه در قرن چهارم بسیار ساده بوده است و شاهنامه فردوسی بهترین تشبیهات زبان فارسی را داراست . به مرور زمان طرز بیان تحول یافته و پیچیده گویی رواج پیدا کرده است . نثر متکلفانه و مصنوع نشانه دانایی شده ‘ صنایع غلیظ از زبان عربی در شعر فارسی خود نمایی کرده است معما گونه بودن شعر نو دنباله همین تطور و تحول است . در نظم و نثر نو به قصد و خواست گوینده توجه نیست بلکه خواننده هر مفهوم و هرمعنی که بخواه...
متن کاملعلل ابهام مکان در شاهنامه ی فردوسی
حماسه های بزرگ همواره دارای ساختار محتوایی، بیانی و زبانی خاصی هستند که گویای وجوه مشترک این آثار است. از آن جا که زمان و مکان در آثار حماسی و روایت های گوناگون آن ها در نسل های مختلف تا زمان تکوین نهایی این قسم از آثار دست خوش تغییرات مختلف می گردد ، رفته رفته زمان و مکان هویت آشکار و عینی خود را از دست می دهد و از این رو در حماسه های بزرگ با ابهام در زمان و مکان روبرو می شویم . در شاهنامه فرد...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
نوع سند: پایان نامه
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه زنجان - دانشکده ادبیات و علوم انسانی
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023